- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 21
Александр Семенович Вивтоненко
Был в сети 19 минут назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Работал преподавателем и переводчиком в Испании, на Кубе, в Боливии, Венесуэле, Эквадоре, Аргентине и Мексике, иногда переводил на президентском уровне. Совершенствовал знания испанского языка и методику преподавания. Мои студенты не просто дорого проводят со мной время, а получают результат.
Уезжают работать в испаноговорящие страны, начинают хорошо учиться и свободно говорить по-испански, а некоторые избегают отчисления из ВУЗа. Приведу три примера из моей практики:
1) Студенту 3-го курса грозило отчисление из университета за неуспеваемость и он обратился ко мне. Пришлось попотеть! Мы занимались по три часа в день ежедневно. Представляете? Но сдали все «хвосты», и он остался в «универе».
2) Девушке после ВУЗа нужно было сдать экзамен DELE, но все отказывались помочь ей. Никто не решился быть ответственным за возможный провал. Я согласился, мы занимались все лето. Сдала экзамен и была счастлива.
3) Другая девушка изучала испанский с «носителем» языка. Сначала в группе было 10 человек, потом студенты стали уходить. Да, носитель говорил с ними по-испански, но ничего не объяснял. Она вышла на меня, мы занимались с ней 3 месяца. Этого ей хватило, чтобы научиться свободно говорить по-испански.
Желаю Вам удачи!
Образование
Опыт
Достижения
Дополнительная информация
Услуги и цены
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Спасибо большое ещё раз :)
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом